韓語翻譯培訓(xùn)
韓語翻譯培訓(xùn)班課程
授課機(jī)構(gòu) | 北京新達(dá)雅翻譯專修培訓(xùn)學(xué)校 |
上課地點(diǎn) | 北京朝陽區(qū)安貞|詳細(xì)地圖 |
成交/評價 | 5.0分 |
聯(lián)系電話 | 4008-889-073 |
|
課程詳情
北京新達(dá)雅翻譯學(xué)校在業(yè)內(nèi)擁有良好的口碑,學(xué)員眾多,致力于為想要從事韓語翻譯工作的學(xué)員設(shè)置了課程培訓(xùn),匯集黨政機(jī)關(guān)及中央企業(yè)、高校等國有企事業(yè)單位翻譯專業(yè)精英學(xué)員,為學(xué)員提供學(xué)習(xí)互動與交流分享的平臺,使學(xué)員切實(shí)掌握科學(xué)的翻譯觀和翻譯策略與方法。
◆◇◆招生對象:
各級黨政機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位外事、外聯(lián)、外宣部門具兩年以上翻譯工作經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)骨干;
普通高校翻譯專業(yè)青年教師
有志于從事高級翻譯工作的翻譯專業(yè)和翻譯碩士(MTI)高年級學(xué)生;
計劃參加外文局教育培訓(xùn)中心高級翻譯海外研修項(xiàng)目的人員以及職業(yè)譯員等。
◆◇◆課程特色:
譯界權(quán)威,高端品質(zhì)。
本課程充分汲取中國外文局60余年對外翻譯事業(yè)的深厚底蘊(yùn),依托外文局教育培訓(xùn)中心50年來高端翻譯培訓(xùn)的豐富經(jīng)驗(yàn),遵循多語種學(xué)習(xí)規(guī)律,**親臨授課,通過高強(qiáng)度集習(xí)和實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,使學(xué)員切實(shí)掌握科學(xué)的翻譯觀和翻譯策略與方法,使學(xué)員翻譯專業(yè)技能得到明顯提升。
實(shí)踐導(dǎo)向,多元視野。
本系列課程匯聚國際國內(nèi)師資和外文局、外交部等部委實(shí)踐型專家,著眼于提高翻譯實(shí)踐技能,在教學(xué)中實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合,呈現(xiàn)不同國家、不同學(xué)派、不同專業(yè)背景的多元視野,幫助具有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)技術(shù)人員在綜合比較中形成適合自身的學(xué)習(xí)模式。
搭建平臺,交流共進(jìn)。
本系列課程匯集黨政機(jī)關(guān)及中央企業(yè)、高校等國有企事業(yè)單位翻譯專業(yè)精英學(xué)員,為學(xué)員提供學(xué)習(xí)互動與交流分享的平臺,使各部門、各領(lǐng)域翻譯同行能夠互通有無、開拓視野,激發(fā)工作熱情,突破職業(yè)瓶頸,增進(jìn)溝通合作,促進(jìn)共同提升。
◆◇◆培訓(xùn)目標(biāo):
本課程以提升學(xué)員日語翻譯能力為教學(xué)目標(biāo)。有針對性地解決翻譯專業(yè)人員在工作中遇到的翻譯技巧、表達(dá)方法、文化差異等方面的難題,傳授科學(xué)的翻譯理念、翻譯技巧和翻譯學(xué)習(xí)方法,提升翻譯實(shí)踐水平,并培訓(xùn)學(xué)員做到:
樹立正確的翻譯觀,掌握國際通行的翻譯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn);
強(qiáng)化專業(yè)的翻譯技能訓(xùn)練,提高翻譯崗位履職能力;
貫徹行動學(xué)習(xí)法,通過培訓(xùn)解決翻譯實(shí)踐疑難困惑;
構(gòu)建譯者身份認(rèn)同,提升職業(yè)素養(yǎng)和業(yè)務(wù)綜合素質(zhì)。